![the island of the day before the island of the day before](https://photos.lensculture.com/large/4d4a32e2-e743-40ea-9471-523a4bd3f76b.jpg)
The Rabelaisian background of the name reinforces both the heroic epic figure of the hero's father, and the figure of the mother, in a baroque way composed of culinary recipes. Patricius” in Italian also means “bottomless barrel, hole”.
![the island of the day before the island of the day before](https://www3.alibris-static.com/the-island-of-the-day-before/isbn/9780151001514_l.jpg)
Robert's estate is called Grieve Pozzo di San Patrizio. Thus, Robert's surname has the same semantic connotation as the name, and this gives him every right to be called Robinson.īut even here the intricacy does not end. In Italian, this bird is called tordo, and in the Piedmont dialect griva, that is, Grieve. Robin in English is a robin, a bird of the thrush family, Turdus migratorius. But the connection is not limited to this. Robin is a diminutive for Robert, and it is Robert that is the name of the hero of the new novel.
#The island of the day before full
But one should probably warn the Russian-speaking reader that, just like in the name of William of Baskerville, the philosopher-detective from The Name of the Rose, references to Ockham and Conan Doyle were combined (Jorge from Burgos did not need explanations: this image symbolized Jorge Luis Borges with the Babylonian Library invented by him), the names in the novel "The Island on the Eve" are also full of subtexts.Ĭonsider a complex and hidden linguistic plot: where did the name of the main character, Robert de la Grieve Pozzo da San Patrizio come from? He, thrown by a shipwreck into an uninhabited place, must certainly remind the reader of Robinson Crusoe. The author deliberately does not give hints to the reader. The proper names in the book also contain the second and third planes. Anatomical descriptions were created on the basis of engravings from the medical atlas of Vesalius (16th century), and therefore the Land of the Dead is called the Vesal island in the novel. Plots of paintings from Vermeer and Velazquez to Georges de la Tour, Poussin and, of course, Gauguin are widely used many of the descriptions in the novel reproduce famous museum paintings. then he ceased to know” - the famous ending of “Martin Eden”) and another literary material. Used and Galileo, Caldera, Descartes and very widely - the writings of Cardinal Mazarin Rojas's Celestina works by La Rochefoucauld and Madame de Scudery one can recognize Spinoza, Bossuet, Jules Verne, Alexandre Dumas, from whom the captain of the Guards of Cardinal Biscard, Robert Louis Stevenson, deserted into Eco's text, some of Jack London's remarks (“. It contains pieces of scientific and artistic works by authors, mainly of the 17th century (primarily Giovan Battista Marino and John Donna, which is programmatically stated in two epigraphs to the novel, although quotations from Donna and Marina are not noted inside the text). Of course, one should not forget when reading that "The Island on the Eve" is a bunch of quotes. This rule also applies to his third and currently last novel "The Island Before" (1994).